Fin de semana en Cambridge

Finde en Cambridge
Resumen:

 Me voy a pasar el fin de semana en una de mis ciudades favoritas de Inglaterra: Cambridge. Me gusta ir a Cambridge porque es una ciudad universitaria que me recuerda mucho a Salamanca, en España, y porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente que vive allí.

Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de español con Juan.
El episodio de esta semana va a ser un poco más corto de lo habitual porque llevo algunos días enfermo, no me encuentro bien y necesito descansar un poco.
Así que, bueno, espero sentirme mejor la semana próxima.
Además, estoy también cansado porque esta semana hemos empezado nuestro curso HABLAR DEL PASADO, que es un nuevo curso online para aprender a hablar del pasado en español. Muchas gracias a todos los que os habéis inscrito en el curso. Espero que os guste y que poco a poco aprendáis a hablar del pasado muy, muy bien.
Y bueno, ¿qué tal la semana? ¿todo bien? Eso espero, espero que todo haya ido bien.
Yo, como digo estoy cansado y un poco enfermo, pero, de todas formas, dentro de unas horas voy a coger el tren y voy a salir para hacer un corto viaje, no muy lejos, aquí en Inglaterra. Voy a ir a Cambridge. Supongo que todos habéis oído hablar de Cambridge, ¿no? Es una ciudad muy famosa por su universidad, la famosa universidad de Cambridge.
A mí me gusta mucho ir a Cambridge y también a Oxford. Voy a Cambridge y a Oxford de vez en cuando porque son ciudades muy inglesas, con un ambiente universitario que me gusta. Me gustan las ciudades en las que hay una universidad grande, con muchos estudiantes. Son ciudades con un ambiente especial, alegre, pero también cultural, lleno de fuerza, de sueños, de energía, ¿no? Me parece que los estudiantes de la universidad impregnan, me gusta esa palabra, impregnan, contagian el resto de la ciudad con su fuerza, su optimismo, sus ganas de hacer cosas, sus ganas de vivir…
Estudiar español en Salamanca
En España creo que Salamanca es una ciudad un poco similar a Oxford y Cambridge. Creo que en Salamanca está la universidad más antigua de España y esa tradición universitaria se siente, se respira en toda la ciudad.Si no has estado nunca en Salamanca te aconsejo ir porque es una ciudad preciosa, pequeña, con una buena calidad de vida. Además, si quieres aprender español creo que la universidad de salamanca hace cursos muy buenos de español. Te los recomiendo, ¿eh? Yo creo que Salamanca es una opción muy buena para todos los que quieren hacer un curso de español en España.
Ojo, también me gustan las ciudades en las que hay mucha gente mayor, ¿eh? A veces voy a ciudades en las que hay muchos jubilados, pensionistas, y me encanta. Aquí en el sur de Inglaterra, por ejemplo, el año pasado fui a una ciudad en la costa que se llama  Bortmouth y me encantó. Muy tranquila, es una ciudad para estar tranquilo, para relajarse…
Pero bueno, ahora voy a ir unos cuantos días a Cambridge, que es una de mis ciudades favoritas aquí en Inglaterra.
Ver la tele con subtítulos
Además, me gusta mucho ir a Cambridge y a Oxford porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente, entiendo muy bien a la gente en la calle, en las tiendas… la gente allí habla el típico inglés británico que se estudia en los libros, en las escuelas… La verdad es que me da un poco de vergüenza reconocerlo, pero después llevar tantos y tantos años viviendo aquí en Inglaterra todavía tengo muchos problemas para entender algunos acentos del inglés. Cuando veo la tele o una película normalmente tengo que poner los subtítulos porque si no no podría entender casi nada. Un desastre. Pero en Cambridge, sí, en Cambridge, en Oxford sí. Digamos que yo entiendo el típico inglés británico del centro y del sur de Inglaterra, pero lo pasa fatal cuando me hablan con acento del norte o con acento irlandés o con acento norteamericano… En fin, me da vergüenza reconocerlo, pero es así.
Español de Castilla
En vuestro caso, como estudiantes de español,

¿Qué español aprender?

¿Qué variedad del español aprender?
 
Resumen:

 Esta semana alguien en YouTube me ha dicho que pronuncio mal el castellano y por eso hoy hago algunas reflexiones sobre dónde, en qué país, se habla mejor español y cuál es la variedad del español que es mejor aprender.

 
Me da miedo usar el subjuntivo
 
¡Hola chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast: español con Juan
Antes: 1001 reasons to learn Spanish
¿Qué tal la semana? ¿Bien? Espero que todo haya ido bien (subjuntivo)
Me da miedo usar el subjuntivo porque pienso que quizás algunos estudiantes no lo entiendan, pero espero espero que vosotros sí me entendáis cuando uso el subjuntivo.
Ojalá que me entendáis
Espero que me entendáis
Bueno, ¿qué tal la semana? Repito la pregunta. Espero que todo haya ido bien.
¿Ha sido una buena semana? Eso espero. Espero que haya sido una buena semana para todos y para todas.
Especialmente para todas porque creo que la mayor parte de mis seguidores, de los seguidores de español con Juan, son mujeres.
 
El profesor de español más guapo de YouTube
Y no me extraña, la verdad. Creo que soy uno de los profesores de español más guapos de Internet, ¿no?
Por ejemplo, en YouTube hay muchos profesores de español. Los hay más profesionales que yo, que hablan español mejor que yo, que saben mucho más que yo de dar clase de español, con más experiencia, más divertidos, más serios, más inteligentes… Lo sé, lo sé, pero ¿más guapos? Más guapos que yo, no. Y por eso no me extraña nada que la mayoría de mis seguidores en internet sean (subjuntivo) en realidad seguidoras, es decir, chicas, mujeres.
Pues nada, bienvenidas, bienvenidas todas a español con Juan, el profesor de español más guapo de YouTube.
Repito la pregunta: ¿qué tal  la semana? ¿Cómo ha ido todo? Espero que todo haya ido bien.
¿Yo? Bueno, yo bien, yo he trabajado mucho, como siempre. Pero a mí me gusta trabajar, la verdad. No me da miedo el trabajo. Me gusta mi trabajo, me gusta dar clase de español y me gusta crear materiales para compartirlos online con todos vosotros y, repito, especialmente con todas vosotras, chicas, las chicas de español con Juan.
Hablar del pasado: nuevo curso online
Pues sí, esta semana he trabajado mucho. Estoy, como sabéis, creando un curso para aprender a usar los pasados en español. Algunos de vosotros me habéis preguntado cuándo estará listo. Pues, creo que estará listo el 10 de julio, es decir, muy pronto. Estoy trabajando mucho en este curso y espero que sea un éxito. En cuanto esté (subjuntivo) listo os mandaré un email para decíroslo. Si estáis interesados en hacer este curso os aconsejo que os inscribáis (subjuntivo) en cuanto antes, lo antes posible, porque los primeros días será muy barato, pero después será un poco más caro. Pero, bueno, ya os mandaré información con más detalles en nuestra próxima NEWSLETTER.
Entonces, ¿qué tal la semana? ¿Bien? Espero que todo haya ido bien.
¿No hablo bien español?
Algo que me gustaría comentar con vosotros es que esta semana alguien me ha criticado muy duramente en internet, en Youtube, por mi forma de hablar castellano. Creo que era alguien de Perú. Esta persona se reía de mí y me criticaba porque, según él, yo pronunciaba mal en español. Esta persona decía que el mejor español, el más “limpio” decía, el más “neutral” es el español que se habla en Colombia y en Perú. También decía que yo no sabía pronunciar la S,ni la J y que cometía errores gramaticales al hablar.
Yo, la verdad, no entiendo este tipo de argumentos. ¿Cómo puede alguien decir que el español que se habla en un país, en una región o en una ciudad es mejor que otro? ¿Qué quiere decir un español “limpio”? ¿Si hay un español “limpio”, el español que se habla en Colombia y en Perú, quiere decir que el resto de la comunidad hispanohablante hablamos un español “sucio”?
A mí, la verdad, este tipo de ideas me sorprenden. Me sorprende que alguien en el año 2017 pueda pensar que su español es mejor que el de otros.

La mala educación

¿Son maleducados los españoles?
Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast.
Os recuerdo que desde ahora en adelante nuestro podcast se va a llamar español con Juan.
1001 Reasons To Learn Spanish es el nombre de nuestro blog y de nuestra página de Facebook, pero creo que español con juan es un nombre más adecuado para el tipo de clases que yo doy online, para el tipo de materiales que creo, los cursos que hago, los vídeos que subo a YouTube, etc.
En fin, en este momento estoy en un momento de transición. Como dije la semana pasada, voy a continuar haciendo este podcast, aunque con un nombre distinto, pero todavía no he decidido cuál será el formato definitivo, el tipo de temas que vamos a tratar.
 
Gracias por vuestras ideas
Antes de nada quiero dar las gracias a todos los que me habéis escrito por correo electrónico o me habéis dejado un mensaje haciendo propuestas sobre temas de los que podríamos tratar en el podcast. La verdad es que hay propuestas muy, muy interesantes.
Mucha gente me ha pedido tratar temas culturales de España o de América Latina. Y, la verdad es que eso sería muy interesante. De hecho, cuando empecé a hacer el podcast, hace, creo, unos tres años, esa era mi idea: hablar de temas culturales, no sé, del tipo, comidas típicas de Colombia, o un lugar desconocido en México, o la cultura del mate en Argentina o el flamenco en Andalucía… en fin, habría una infinidad de temas de los que podríamos hablar.
1001 Razones para aprender español
De hecho, por eso llamé a nuestro podcast 1001 reasons to learn Spanish, 1001 razones para aprender español, porque me parecía que todos esos aspectos culturales (las obras de Picasso, Frida Kahlo en México, el tango argentino, las Fallas de Valencia, las librerías de Buenos Aires…) eran buenas razones para aprender español. No, no solo buenas razones, sino las únicas razones para aprender español.
Quiero decir… ¿Qué es lo que quiero decir? Pues que muchas veces se dice “hay que aprender idiomas porque es bueno para la memoria, porque ayuda a mantener el cerebro activo, porque te haces más inteligente o, quizás, porque puedes encontrar un mejor trabajo… todas esas razones, aunque sean importantes, a mí no me parecen las mejores razones para motivar a alguien a estudiar un idioma extranjero, en este caso el español.
Para mí, la mejor razón para estudiar español es que nos abre las puertas a la cultura hispana, a la forma de vida, a la historia, al arte, a las tradiciones, a los libros, a la música, etc de tantos países diferentes. En suma, nos abre las puertas a un nuevo mundo. Aprender español es como entrar en una nueva dimensión. Aprendes tantas cosas interesantes sobre la historia, la cultura, el cine que se hace en otros países, en otras culturas. Para mí, esa riqueza cultural es la mejor razón para aprender español.
Si yo fuera ministro…
Y si yo fuera ministro de educación, si yo quisiera motivar a la gente para que aprendiesen otros idiomas, no les hablaría de que aprendiendo español pueden retrasar el inicio del alzheimer o del parkinson o que quizás puedan encontrar un buen trabajo en un banco y ganar mucho dinero.
No sé. Quizás sea verdad, quizás no, pero a mí esas razones no me parecen muy convincentes. No creo que nadie se ponga a aprender español por esas razones.
Si yo fuera ministro de educación y quisiera animar a la gente a aprender español les hablaría de cómo viven los gauchos en la Pampa Argentina, les haría soñar con recorrer el desierto de Atacama, les contaría cómo es el camino de Santiago, cómo se hace la auténtica paella valenciana o cómo se baila la salsa y el merengue. Esas son las mejores razones para aprender español. Y hay muchas. De hecho, hay 1001 razones para aprender español.
Hablar de todos esos temas culturales sería muy interesante. Cada semana, aquí en nuestro podcast, podríamos hablar de algunos de esos temas. Sería muy bueno, además, para practicar español.
Pero hay un problema.