Profesores nativos

¿Nativos o no nativos?
Resumen:

Hoy nos preguntamos si es realmente mejor un profesor de español nativo o un no nativo.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan.” Esto es “Español con Juan”, un podcast en español para aprender español.
Si esta es la primera vez que nos escucháis, pues bienvenidos. Bienvenidos, bienvenidas. Ya sabéis, esto es un podcast para sí, principalmente para estudiantes con un nivel intermedio para ayudaros a mejorar vuestro español y bueno, para pasar un poquito a un nivel más avanzado ¿Vale? Si escucháis nuestro podcast cada semana, pues seguramente, seguramente vais a mejorar poco a poco ¿No?
Hay muchos podcast, no sólo “Español con Juan.” Hay muchos podcast, yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito, escuchar la radio, escuchar es muy importante ¿Vale? Pero aquí en “Español con Juan” pues claro, hacemos las cosas en un modo un poco diferente, un modo un poco más digamos, divertido. Para que aprender español no sea algo aburrido ¿No?
Aquí no hacemos mucho estudio de gramática y de listas de vocabularios, listas de palabras. No, yo aquí lo que hago es que os hablo de cosas que me preocupan, de cosas que me interesan, de cómo estoy, de lo que estoy haciendo en estos momentos, de mis planes para el futuro. Comentamos noticias de actualidad algunas veces y todo de una forma bastante improvisada ¿No? Para que veáis, para que veáis cómo funciona, cómo funciona el lenguaje de una forma natural ¿Vale?
Entonces, yo creo que este es un buen método para aprender español de una forma divertida, de una forma amena, interesante y en contexto porque estáis aprendiendo en contexto ¿No? Estáis aprendiendo las expresiones en el contexto de bueno, de un discurso, de un diálogo, de un, en este caso de un monólogo. Es un monólogo ¿No? Lo que yo hago, en el contexto de una historia a veces. En fin, es para mí es la mejor forma de aprender español o por lo menos la forma alternativa, en lugar de estudiar reglas de gramática y vocabulario y listas de palabras.
En fin, de esos temas ya hemos hablado otras veces, no me quiero enrollar. Hoy lo que yo quería hablar es que bueno, acabo de hablar con una amiga mía, con una amiga española que vive en España y la verdad es que ella me ha dicho que en estos momentos no está bien ¿No? En está bien en el sentido de que no tiene trabajo ¿Vale?
En España sabéis que la situación del trabajo está bastante mal en los últimos años ¿No? Nunca ha estado muy bien, la verdad ¿Eh? Es que nunca ha estado muy bien pero en los últimos años después de la crisis del año 2008 más o menos, 2008-2009 pues mucha gente perdió su trabajo y en fin. Y los trabajos que hay realmente no son muy buenos ¿No? Son trabajos muy mal pagados donde tienes que trabajar muchas horas. Incluso, incluso gente que tiene estudios universitarios ¿No? De gente que ha estudiado en la universidad, que son licenciados. Y tienen muchas dificultades para encontrar trabajo y no ya, no ya para encontrar trabajo de lo suyo digamos, relacionado con sus estudios que eso por supuesto es muy difícil ¿No?
Yo tengo amigos que viven en España o gente que yo conozco que viven en España que estudiaron, yo qué sé, estudiaron historia o estudiaron geografía, o estudiaron matemáticas o estudiaron ciencias y están trabajando en bueno pues, en una tienda, en un taller de coches, en una peluquería, en un café, en fin. De lo que sea ¿No? Porque claro, uno tiene que trabajar de lo que sea, si no hay trabajo tienes que trabajar de lo que sea ¿No?
Y entonces pues ese es un problema grave ¿No? Entonces mi amiga, bueno por eso me fui yo de España ¿No? Entre otras cosas ¿No? Yo me fui de España entre otras cosas porque la situación de desempleo en los años ‘90s era muy alta ¿No? Había un desempleo muy alto, una tasa de paro elevadísima. Yo no encontraba ningún trabajo que me gustara, no encontraba,

Aprender español y ser tímido

Aprender español y ser tímido
Resumen:

Hoy hablamos de cómo aprender español cuando eres tímido, te da vergüenza hablar en público y te resulta difícil conocer a otras personas.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto, esto es un podcast para aprender español. Un podcast en español, sólo en español. Si esta es la primera vez que vienes, la primera vez que pasas por aquí, por “Español con Juan” pues bienvenido, bienvenida.
Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de digamos un nivel intermedio a un nivel avanzado pues oye, este es tu sitio, este es tu hogar. Aquí hablo en español de cosas que te pueden interesar ¿No? De España, de Latinoamérica, de cosas sobre cómo aprender español, en fin. Cualquier cosa, cualquier cosa es una buena excusa para escuchar español y para mejorar tu habilidad de escuchar, de eso se trata; de escuchar y de leer.
Recuerda que aquí puedes leer también nuestro blog, puedes leer normalmente la transcripción de todos nuestros podcast. Bueno, no de todos, quizás de algunos no pero de la mayoría ¿Vale? De la mayoría. En nuestro blog, nuestro blog se llama, tiene un nombre en inglés un poco largo “One thousand and one reason to lear Spanish” ¿Vale? Ahí puedes encontrar, bueno todo el link está en la descripción, todo el link y toda la información que necesites está en la descripción de este y otros podcast.
¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo no sé si ¿Escucháis ruido de fondo? ¿Escucháis ruido? Sí ¿No? Se escucha un poco de ruido. ¿Dónde creéis que estoy? ¿Dónde pensáis que estoy? A ver… ¿Dónde pensáis que estoy? Estoy en la playa, estoy en la playa. Estoy dando un paseo por la playa y deben de ser, deben de ser, deben de ser más o menos las cinco de la tarde y todavía hay gente en la playa; no mucha pero todavía hay gente aquí. Y eso que podéis escuchar ruidos de niños ¿No? En el mar que están nadando, que están jugando, niños pequeños. Hay gente por aquí también, gente tomando el sol, gente tomando un vino, gente comiendo, en fin. Hay un, es un día típico, un día típico en la playa y ahora estoy aquí en Italia ¿Eh?
Estoy en Italia, estoy pasando unos días en Italia, estoy trabajando, estoy creando material para nuestro podcast, estoy creando videos. Estoy haciendo un montón, un montón de cosas y me gusta en lugar de hacerlas ¿Eh? Esto es interesante, en lugar de, en lugar de o también se puede decir: “En vez de” en vez de o en lugar de. En lugar de o en vez de, hacerlas en casa ¿Vale? En una habitación, encerrado bueno pues, he pensado ¿No? Voy a salir, voy a hacerme una vuelta, voy a ir a la playa, voy a ir a pasear y así puedo matar dos pájaros de un tiro ¿Vale? Puedo matar dos pájaros de un tiro. Puedo trabajar, grabar el podcast, grabar, hacer un video y al mismo tiempo dar un paseo y disfrutar del aire libre, darme un baño.
En fin yo creo que es una buena idea ¿No? Todo lo que sea, me gusta esta técnica de matar dos pájaros de un tiro. Creo que es un refrán, un dicho que conocéis, que habéis oído ¿No? “Matar dos pájaros de un tiro.” Bueno, hacer dos cosas, haciendo una conseguís dos cosas ¿No? Conseguir mayores resultados.
Bueno me estoy enrollando, me estoy enrollando. Yo, hoy aquí en la playa quería hablar de algo. Como he dicho, estoy en Italia ¿Vale? Y estoy saliendo, estoy yendo a cafeterías, estoy yendo a la compra, estoy no sé, voy al bar, voy por a una tienda ¿No? Hablo con gente en la calle, en fin. Y la verdad es que yo, quizás pensáis muchos, a ver. Voy a entrar, voy a entrar a una parte que es más tranquilo ¿Vale? Está un poco más apartado, así. Hay menos ruido ¿No? Así hay menos ruido, estoy un poco más lejos de la gente. A ver, por aquí hay menos gente, es más tranquilo. A ver ¿Sí? Ah, aquí. Es como un pequeño bosque, un pequeño bosque. Hay pinos ¿Vale? Hay pinos y normalmente hay gente aquí durante el día pero ahora co…

Animales maltratados

¿Quién es el animal aquí?
Resumen:

 Se piensa que España es un país donde se trata mal a los animales. Hoy hablamos del maltrato a los animales, tanto en España como en otros países. Os comparto algunas de mis experiencias, mis sentimientos y reflexionamos sobre por qué algunas personas tratan mal a los animales.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy, yo estoy no sé. ¿Sabéis dónde estoy, sabéis dónde estoy? A ver, escuchad ¿Eh? Escuchad. No sé… No sé, no sé si se oye bien, no sé si se oye bien ¿Sabéis dónde estoy? Sí ¿No? Yo creo que sí. Estoy al lado del mar, estoy en la orilla del mar, estoy en la playa. Estoy en la playa chicos y me lo estoy pasando, me lo estoy a ver no quiero, no quiero decir, no quiero decir una palabrota pero creo que ahora está, esta palabrota está muy bien ¿Eh? Me lo estoy pasando de puta madre, me lo estoy pasando bomba, me lo estoy pasando genial, estoy en la playa.
Son las seis y cuarto de la tarde más o menos y no hay casi nadie porque estamos en septiembre y no hay casi nadie en la playa, ya los turistas se han ido, bueno todos menos yo. Yo soy el único turista que queda y ahora la playa es mía, la playa es mía ¡La playa es mía! Es para mí, toda para mí. El agua está un poco fría ¿Eh? El agua está un poco fría, no me voy a bañar, no me voy a bañar pero oye, genial, genial. Me encanta, me encanta, me encanta estar aquí con el solecito, solecito ¿Eh? Esa es, me gusta esa palabra. Sol, sol ¿Vale? Hace sol, solecito. El solecito es un diminutivo ¿No? Bonito. Solecito.
Bueno pues hace un poco de solecito y quiero decir que no hace mucho calor ¿No? Está bien, porque cuando hace mucho calor tampoco me gusta demasiado ¿No? Así hace sol pero no hace frío, no hace frío ni hace un calor extremo. Hace un poco de solecito ¿Vale?
Bueno pues aquí estoy, dando paseos por la playa y estoy contento, estoy contento pero la verdad es que estaba pensando, estaba pensando en algo un poco triste, estaba pensando en algo un poco triste porque hace unos días he estado viajando, sí, he estado viajando, he estado yendo a otros pueblos, a otras playas con amigos ¿No? Y no sé cómo decirlo, he visto animales, he visto perros sobre todo, perros abandonados, perros sin dueños ¿Sabes? Perros perdidos, perros que los habían abandonado y me he puesto, me he puesto muy muy triste. Me he puesto muy triste porque eso es algo que nunca he podido soportar; ver, ver no sé, el sufrimiento de un animal sobre todo porque a mí siempre me han gustado mucho los perros ¿No?
Y recuerdo que desde niño este es un tema que a mí me ha hecho siempre mucho daño. Yo no puedo soportar ver el sufrimiento de un animal, de un perro, de un gato. Es algo que me duele, me duele mucho y he visto perros abandonados que tenían miedo, que se veía en los ojos que tenían miedo, que estaban tristes, he visto la tristeza en los ojos de los perros porque los ojos de los perros son muy expresivos. Si están tristes, si están alegres, si tienen miedo, si están contentos, si sufren ellos lo expresan todo con los ojos ¿No? Y tú lo ves y eso a mí es algo que me duele muchísimo, cuando veo un perro triste, un perro que sufre, que está sufriendo y sí, he visto varios perros así, viajando por pueblos ¿No? He visto perros encerrados en casas, sin poder salir, no sé, perros por la calle con hambre, sucios, abandonados, tristes.
En fin, es algo que no puedo soportar, es algo que no puedo soportar. Cuando era niño no lo podía soportar, yo vivía en un pueblo pequeño, cuando era niño. Cerca de Granada, de mi ciudad y la verdad es que no sé por qué pero en los pueblos, tradicionalmente, no sé ahora pero en los pueblos la gente era un poco cruel con los animales. Yo me imagino, me imagino por qué. Creo que digamos las condiciones de la gente son tan malas ¿No? La gente tenía muchos problemas para sobrevivir en España ¿No? La gente era pobre, tenían no sólo no tenían trabajo,

Expresiones feas en español

Expresiones feas en español
Resumen:

Hay muchas palabras muy bonitas en español, pero hay dos expresiones que yo no soporto: ¡Qué asco! y ¡Qué fuerte! Hoy te explico por qué no me gustan.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas al nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto es un podcast para aprender español. Si quieres mejorar tu español, si quieres aprender o mejorar tu español, si quieres pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tienes que escuchar muchos podcast en español, tienes que escuchar muchos podcast de profesores de español que te van a ayudar a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado.
Eso es lo que hacemos nosotros aquí, hay muchos podcast en Internet no sólo el nuestro, no sólo el mío, no sólo el que hacemos aquí, no. Hay muchos, hay muchos más. Busca, busca, busca y escucha, escucha los que te gusten ¿Vale? Yo creo que el podcast que hacemos aquí está bien, está bastante bien porque todo es en español. Yo creo que hablo de una forma que no es muy rápida, que no es muy lenta. Creo que uso muchas expresiones de la calle, expresiones coloquiales, expresiones muy útiles que puedes usar si vas a España o si vas a ver una película de español. Yo uso un vocabulario y una gramática para que tú, para que vosotros podáis entender lo que digo y podáis seguir más o menos el hilo de mis argumentos, el hilo de mis discursos, el hilo del podcast ¿No? El hilo del tema que estoy diciendo ¿No? Y poco a poco os vais acostumbrando a mi forma de hablar, vais aprendiendo las expresiones que yo digo porque yo uso mucho la repetición, repito mucho las expresiones.
En fin, que conmigo, conmigo aquí en “Español con Juan” podéis, podéis aprender o podéis mejorar un poquito vuestro español ¿Por qué no? Claro que sí, cada semana puedes escuchar un episodio de “Español con Juan.” Y hay muchos más podcast, quizás un día, quizás un día haga un podcast hablando de podcast ¿Vale? Hablando de podcast en español porque hay muchos otros que pueden ser muy interesante también.
Yo os aconsejo que escuchéis podcast que sean sólo en español o la mayor parte en español y que tengan la transcripción ¿Vale? Es muy importante, es muy importante leer y escuchar, escuchar y leer ¿Vale? Eso es muy importante, os recuerdo que la mayoría de nuestros podcast tienen la transcripción en nuestro blog ¿Vale? Podéis encontrar el link en la descripción del podcast, podéis encontrar el link a nuestro blog donde podéis encontrar las transcripciones y ahí podéis leer todos los podcast que hemos publicado hasta ahora o casi todos tienen la transcripción ¿Vale? Entonces podéis leer y escuchar al mismo tiempo. Yo os aconsejo que cada episodio lo escuchéis y lo leáis por lo menos dos veces ¿Vale?
Y vais a aprender vocabulario, vais aprender gramática y como digo, hay muchos podcast y quizás algún día haga un episodio especial hablando de otros podcast para aprender español que como digo, que tengan la transcripción ¿Vale? Es importante que tengan la transcripción. No es estrictamente necesario ¿Vale? No es estrictamente necesario porque escuchar ya es bueno, ya es positivo pero si tienes además la transcripción pues está muy bien ¿Vale? Leer y escuchar. Todo lo que sea input ¿Vale? En inglés se dice: “Input.” ¿No? Todo lo que sea entradas, todo lo que te llega en español es muy, muy importante porque se aprende, se aprende escuchando y se aprende leyendo, se aprende muchísimo, se aprende muchísimo escuchando y leyendo.
Bueno pues venga, ya me he enrollado. Yo quería hacer una introducción cortita, ya me he enrollado. Me enrollo demasiado, en fin. Yo hoy quería hablar de expresiones en español que no me gustan porque yo sé que se habla a veces de palabras bonitas en español. En español hay palabras muy bonitas, sí señor. Mariposa, por ejemplo, alba, amanecer. Son palabras muy bonitas. Nieve, por ejemplo también es muy bonita, nieve.