Mala memoria

Un profesor con mala memoria
Resumen:

Siempre he tenido muchos problemas de memoria. Tener mala memoria no es bueno para aprender idiomas ni para ser profesor. En el episodio de hoy cuento cómo tener mala memoria afecta mi vida personal y profesional.

TRANSCRIPCIÓN
Hola chicos ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender en español, yo soy Juan, profesor de español, “Spanish teacher”.
Yo soy un “Spanish teacher”, yo enseño español y… ¡Ah! Antes de empezar el episodio de hoy, antes de empezar el episodio de hoy os recuerdo que yo soy también el creador de “One thousand and one reason to learn Spanish” ¿Vale? Que es el nombre de nuestra página web donde podéis ver muchísimos ejercicios. No sé, hay como 200 ejercicios para que practiques un poco la gramática ¿Vale? Y el vocabulario.
Ah, gramática, vocabulario en español, hay historias, en fin. Hay muchos recursos. Por supuesto, están todos los scripts, uy los scripts, perdón. Todas las transcripciones, las transcripciones de nuestros podcast ahí están ¿De acuerdo? Ahí podéis escuchar todos los episodios que hemos publicado, ahí podéis leer las transcripciones, podéis hacer comentarios que está muy bien hacer comentarios ¿Vale?
Debajo de cada episodio está la transcripción y debajo de la transcripción hay una sección de comentarios y podéis decirme qué pensáis ¿No? Darme vuestra opinión ¿Vale? Porque ya sabes que yo, bueno yo soy un profesor de español. “Spanish teacher”, yo soy un “Spanish teacher”.
Me río, me río porque me han dicho, me han dicho unos amigos. A ver, ya, he perdido el hilo, he perdido el hilo. A ver, ya. ¿Qué estaba diciendo? Estaba diciendo que si vais a nuestro blog podéis hacer comentarios ¿De acuerdo? Que está muy bien. ¿Sí, vale? Eso es lo que yo quería decir. ¿De acuerdo? En el blog, en “One thousand and one reason to learn Spanish.” ¿De acuerdo? Punto.
Ahora. Me reía, me reía porque me han dicho mis amigos que comienzo siempre el podcast como muy contento ¿No? “¡Hola! ¡¿Qué tal?!” Como muy, con mucha energía ¿No? Como muy vivaz, muy vivaz, muy alegre, positivo ¿No? Y claro, claro es que es así, es así. Yo no puedo empezar, no puedo empezar el podcast diciendo: “Hola… ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana?” La gente se aburriría incondicional, la gente se aburriría si yo hablara o hablase (Imperfecto del subjuntivo.) Si yo hablara o hablase así se dormirían.
Hay una frase en español que nunca recuerdo. Hay un dicho: “Cuando uno es muy aburrido, aburre a las piedras.” Pero no estoy seguro que se dice así ¿Eh? No me, esto no… No me hagáis caso ¿Entendéis? Hacer caso, hacer caso quiere decir prestar atención ¿Vale? Hacer caso quiere decir tomar en serio algo, tomarse algo en serio ¿No? Hacer lo que dice otra persona. Tomar en serio lo que dice otra persona.
Entonces, no me hagáis mucho caso ¿Vale? No me hagáis mucho caso porque estoy hablando así de memoria. Creo recordar que hay una expresión que es esto ¿No? Que es: “Aburre a las piedras.” Creo recordar, sí.
No sé por qué se puede decir: “Aburrir a las piedras.” No estoy seguro, quizás no sea eso, quizás me estoy inventando el español. Es que ¿Sabéis qué pasa, sabéis qué pasa? Que como yo, vamos a ver, yo hablo italiano bastante bien ¿No? Llevo en Italia varias semanas, luego voy a Londres, hablo en inglés, estudio francés, leo el periódico en francés, escucho podcast y videos en francés ¿No? Para mantenerlo un poquito.
En fin, que al final tengo un cacao mental ¿Conocéis esa expresión? Un cacao ¿Vale? El cacao, el cacao ¿Qué es el cacao? El cacao es lo que se usa para hacer el chocolate ¿No? Cacao, cacao. Creo, yo qué sé. Me parece, me parece. El cacao es lo que usa para hacer el chocolate.
Bueno, pues nada, que tengo un cacao mental con tantos idiomas y al final, al final digo palabras y expresiones en… Yo creo que son en español, no me doy cuenta y las digo en italiano. Por ejemplo digo, a veces digo: “Come” en lugar de “Como” ¿Vale?

¡Qué fría!

¡Qué fría está!
Resumen:

Cuando voy a la playa, me cuesta mucho darme un chapuzón. No puedo meterme dentro del agua de golpe. Voy entrando poco a poco. Despacito. Necesito acostumbrarme poco a poco a la temperatura del agua. Para pasar el tiempo, le doy vueltas en la cabeza a un montón de cosas.

Atención:
En este audio hay mucho viento. A veces puede ser difícil entender lo que digo. He pensado no publicarlo, pero al final he decidido hacerlo porque me parece un episodio divertido. Recuerda, además, que puedes leer la transcripción en nuestro blog.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”.
No sé si estáis escuchando el sonido de fondo. Me imagino que sí ¿No? Me imagino que sí. Y ya me imagino que sabéis dónde estoy ¿No? Estoy en la playa, claro que sí. Estoy en la playa.
Estoy en la playa y estoy contento porque no hay mucha gente, como dije la semana pasada, soy un poco tímido y prefiero, prefiero los lugares donde no hay mucha gente. Y estoy contento porque no hay mucha gente aquí en esta playa.
Es una playa muy, muy bonita, muy bonita y bueno espero que el viento no sea un problema porque creo que hace un poco de viento. Aquí en la playa está todo abierto y entonces está todo, se escucharía mejor en un estudio pero creo que es muy bonito hacer los podcast fuera, en la calle ¿No? Si el viento no es excesivo.
Ahora hace un poco de viento y estoy un poco preocupado porque quizás, quizás no se escuche bien pero bueno, voy a continuar porque me encanta, me encanta el sonido de las olas. Estoy en la orilla del mar, estoy en la orilla del mar ¿No? Estoy en la playa y estoy en la orilla del mar. Es donde llegan las olas ¿No? Las olas llegan a la orilla, la orilla del mar.
Estoy paseando por aquí, el agua está bastante fría porque estamos al final del verano, ya no hace el calor que hacía antes ¿Vale? Ya no hace el calor que hacía antes, el agua está más fría, el agua está mucho más fría pero yo creo que me voy a dar un baño ¿Eh? Me voy a dar un baño y me voy a dar un chapuzón, un chapuzón ¿Vale?
Se puede decir también: “Darse un chapuzón.” Me voy a dar un chapuzón, es decir voy a entrar, voy a entrar en el mar, voy a entrar en el mar. Estoy entrando, estoy entrando pero el agua está un poco fría ¿No?
Pero hay gente, hay gente que entra de golpe ¿No? Entra corriendo: “Pum, pum, pum” y se mete dentro del agua completamente, se lanza ¿No? Se lanza completamente y se mojan todo de la cabeza a los pies en un segundo. Yo eso no lo puedo hacer, yo tengo que entrar poco a poco, despacito, caminando poquito a poco.
Ay me va llegando el agua cada vez más arriba ¿No? Ahora tengo el agua, tengo el agua más o menos en las rodillas ¿No? Y me gusta, no sé, no sé qué es mejor sinceramente, no sé qué es mejor, no sé si es mejor entrar de golpe y pasar, pasar todo el mal rato ¿No? Eso es un mal rato, cuando lo pasas mal durante un momento, eso es un rato ¿No? Entonces un mal rato.
Entonces no sé si es mejor pasar el mal rato así, de golpe o entrar poco a poco como estoy haciendo yo, no lo sé. La verdad es que soy un poco, soy un poco cobarde, cobarde. ¿Entendéis, no? Lo contrario de valiente. No soy valiente ¿No? Soy cobarde, me da miedo, me da miedo el agua fría. No soporto, no soporto el agua muy fría ¿Vale?
Y lo que pasa es que bueno, cuando llevas un rato, cuando llevas un rato dentro el cuerpo se acostumbra ¿No? Y te parece bien, te parece bien, te parece normal. Pero cuando entras, cuando estás entrando qué frío, qué frío pero bueno. Lo haré poco a poco.
Estaba pensando que en el episodio anterior, se escucha de fondo. Se escucha de fondo, no sé si lo podéis escuchar. Se escucha el sonido de una barca, de una lancha ¿No? Que está pasando por allí, lejos. Vuelve el viento, vuelve el viento. Espero que, espero que se oiga lo que estoy diciendo porque ahora hay mucho viento, hay mucho viento. En fin.

¡Qué corte! ¡Qué vergüenza!

Tímidos en la clase de español
Resumen:

Cuando era estudiante me daba vergüenza hablar en la clase de inglés. Ahora que soy profesor, también me da vergüenza hablar en la clase de español.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal, qué tal? Bienvenidos a “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Yo soy Juan, soy el creador de “Español con Juan” y también de: “One thousand and one reason to learn Spanish.”
“One thousand and one reason to learn Spanish”, es un blog que tenemos… No suelo hablar, antes hablaba mucho de nuestro blog, de: “One thousand and one reason to learn Spanish” pero ahora no suelo hablar, no suelo hablar de este blog y la verdad que está muy bien, hay muchas actividades ¿No?
Ahí en este blog, bueno no es un blog es una página web donde ahí puedes encontrar pues todos nuestros podcasts, las transcripciones, podéis ver informaciones sobre los libros que he escrito para aprender español, podéis hacer muchas actividades, hay muchas actividades, hay muchas actividades y hay muchos ejercicios ¿Vale? Ejercicios de gramática, de vocabulario, hay juegos para practicar, en fin.
Si no lo conocéis, ni no conocéis este blog, esta página. Si no conocéis esta página web nuestra: “One thousand and one reason to learn Spanish.” “Mil y una razón para aprender español” pues por favor, echadle un vistazo, echadle una hojeada ¿Eh? Esas son dos expresiones muy interesantes: “Echar un vistazo” ¿Vale? Echar un vistazo es mirar, mirar rápidamente o también se puede decir: “Echar una hojeada” ¿No? Echar una hojeada, echar un vistazo. Mirar algo de forma rápida.
Pues vale, pues sí. Estoy caminando, estoy caminando por la montaña en un bosque y no sé, quizás podéis sentir el ruido de mis pisadas, el ruido de mis pasos al caminar ¿No? Estoy caminando tranquilamente, bueno ¿Veis? Tengo un poco de problema con la respiración porque ahora no estoy acostumbrado hacer ejercicio, no estoy acostumbrado a caminar entonces a veces la respiración me falta un poco ¿No?
Pero bueno está bien, está bien venir aquí en la naturaleza, en el campo, la montaña. Estoy también cerca, cerca de la playa. El paisaje, el paisaje es fantástico, hay unas vistas increíbles.
A veces en esta zona donde estoy ahora he creado algunos videos, he hecho podcast, he hecho muchas fotos ¿No? Porque hay unas vistas fantásticas, es una zona muy, muy, muy bonita, muy bonita. No os voy a decir dónde, no os voy a decir dónde estoy porque ¿Sabéis lo que pasa? Antes aquí en esta zona pues no venía nadie, no venía nadie y a mí me encantaba venir aquí para estar solo, para no sé, para relajarme, para reflexionar un poco y ahora, a ver… Están pasando chicos con bicicletas.
Aquí viene mucha gente a caminar y también a recorrer esta zona en bicicleta, en bicicleta de montaña. Está bien. Yo le he hecho ¿Eh? Yo lo he hecho también antes, he venido en bicicleta y es, está muy bien lo que pasa es que ahora estoy un poco digamos fuera de forma, no estoy en forma. Y entonces hoy he decidido venir a pie, pero sí lo he hecho antes en bicicleta y está muy bien, muy bien. Es una experiencia fantástica con bicicleta de montaña.
Pero lo que os decía es que antes aquí no venía casi nadie, no lo conocía mucha gente y ahora poco a poco se ha hecho, esta zona se ha hecho famosa porque hay unas playas, unas playas pequeñitas pero muy, muy bonitas, muy bonitas, y un paisaje increíble. Todo entre montañas, con árboles, unos senderos, unos senderos para caminar en la sombra cuando hace calor. En verano pues aquí es fantástico, puedes caminar entre los árboles, entre las sombras de los árboles ¿Sí? Y está muy bien oye, está muy bien.
Pero como decía, como decía en los últimos años cada vez hay más turistas, cada vez vienen más turistas aquí y ya me gusta menos ¿Vale? Me gusta menos. La zona es igual, claro pero digamos que hay menos tranquilidad ¿No?
Y estaba pensando en eso, ¿Por qué me gusta tanto estar solo?

Las verduras en español

Resumen:
En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os cuento qué me gusta realmente comer. También vamos a repasar el vocabulario de las verduras, que es fundamental si quieres ir a un supermercado y hacer la compra en español.
Las verduras en español
 
¿Sabes qué es lo que realmente me gusta comer? Me encantan las patatas fritas, el queso, el chorizo, los churros, el chocolate y el pan recién hecho. Me gusta la paella, la tortilla de patatas, el pollo asado y la pizza. Si me das a elegir, eso es lo que comería todos los días. Además, iría a menudo a McDonald´s y a Burger King para comer y para cenar. Eso es lo que realmente me gusta.
Las ensaladas, las zanahorias y las judías verdes están muy bien para acompañar algunos platos (por ejemplo, un bocadillo de queso o una tapa de tortilla de patatas con tomate y un poco de lechuga están muy bien), pero no como platos principales.
Además, como decía mi abuelo Pedro, “si Dios quería que comiéramos verdura, ¿por qué creó los conejos, las gallinas, las vacas, las sardinas y los pollos?” Cuando mi abuelo encontraba algo verde en el plato siempre decía: “eso es para las cabras” y lo dejaba a un lado, no lo comía.
Tomates, mi verdura favorita.

Eran otros tiempos, claro. Hoy en día es diferente.
Ahora dicen los médicos que para estar sano hay que dejar de fumar, hacer ejercicio frecuentemente, beber poco o nada de alcohol, comer poca carne y mucha fruta y verdura. Exactamente lo contrario de todo lo que hacía mi abuelo Pedro. Mi pobre abuelo tuvo una vida terrible. Fumaba, bebía, comía carne, dulces, chocolate, churros  y patatas fritas. ¡Pobre abuelo Pedro!
Ahora dicen los médicos que para estar sano hay que tomar, por lo menos, 5 frutas o 5 verduras cada día. ¿Tú lo haces? ¿Comes verdura todos los días? ¿Te gusta comer verdura o prefieres la carne, el pescado, el queso, el chocolate…?
Imagina que estás en España o en Argentina. La situación puede ser dramática. Hay muchos restaurantes buenísimos y muchos bares de tapas, pero para comer sano realmente tienes que ir al mercado y comprar verdura fresca.
¿Podrías hacerlo?
¿Podrías ir al mercado en España y comprar verdura?
Para ayudarte a llevar una vida más sana he preparado esta actividad. Es un juego para repasar el nombre de algunas verduras en español.
¡Espero que te guste!

Si te ha gustado esta actividad y quieres seguir practicando un poco más español, te aconsejo ir a este post donde hay una actividad muy divertida para repasar el vocabulario de la fruta en español. 
¿Quieres seguir aprendiendo español?
Si te ha gustado esta actividad y quieres seguir aprendiendo y mejorando tu español, echa un vistazo a nuestros cursos y nuestros libros para aprender español.
Cursos Online
MÁS INFORMACIÓN
Libros
MÁS INFORMACIÓN

La vuelta al cole

El final del verano
Resumen:

El final del verano ha llegado. Como cada año, por todas partes aparecen anuncios, carteles y vallas publicitarias que hablan de “La vuelta al cole”. Cuando yo era niño, estos anuncios me causaban mucha ansiedad porque me recordaban que las vacaciones se estaban terminando y había que volver al colegio. ¡Qué tortura!

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español, todo en español, sólo en español para aprender español. Para aprender y para mejorar vuestro español.
Y bueno ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Estamos ya, estamos ya casi al final del verano ¿No? Y bueno, es un poco triste. El final del verano siempre es un poco triste ¿No? Porque hay que volver al trabajo, empieza… Bueno, todavía no hace frío pero los días son más cortos.
Por ejemplo, ahora yo estoy caminando por la calle y ya es de noche, son las nueve menos 20 y ya es de noche, está oscuro ¿No? Hace unas semanas a esta hora todavía era de día, todavía se podía ver la luz del sol y ahora bueno, ahora ya es de noche.
Y bueno, todavía los días son largos ¿Eh? Los días son largos todavía, hace todavía calor pero bueno ya se va, se va notando el final del verano, se va notando que llega el otoño, que hay que volver a trabajar, que los días cada vez son más cortos. En fin.
Y es un poco triste, es un poco triste. Yo siempre, yo siempre que llega esta época del año me pongo un poco triste. Cuando era niño, recuerdo que cuando era niño… Cuando era niño pues esta época del año me causaba mucha ansiedad, mucha angustia.
Recuerdo una vez que iba caminando, yo estaba volviendo de la playa, volvía de la playa ¿No? A las dos de la tarde más o menos, con mi familia y yo tenía no sé, 10-11 o 12 años y entonces vi, vi un cartel de publicidad. Estábamos caminando ¿No? Estábamos caminando desde la playa a nuestra casa ¿No? Y vi un cartel enorme de publicidad ¿No? Una valla se llama, una valla publicitaria y decía: “La vuelta al cole.” La vuelta al cole ¿No?
La vuelta al colegio que es una frase publicitaria que se suele ver en España en esta época del año ¿No? Los grandes almacenes, las tiendas ¿No? Hacen publicidad de productos del colegio, relacionados con el colegio, con la escuela, con los niños ¿No? Uniformes, libros, carteras, bolígrafos, lápices, roturadores, sacapuntas, cartulinas, estuches, zapatos para el colegio, en fin.
Todo, ese sería tema para otro podcast, para otro episodio de nuestro podcast ¿No? Lo que cuesta mandar un niño a la escuela. Pero bueno, en fin. Empiezan hacer publicidad de todos esos productos y ponen esos carteles por las calles, por la carretera y también en la televisión. “La vuelta al cole.” “Feliz vuelta al cole”.
Y entonces yo recuerdo que ese día yo estaba tan contento, no sé, me había olvidado completamente de la escuela, del colegio, de los libros. Yo estaba tan feliz en la playa, nadando, corriendo con mis amigos y tal. Y cuando de pronto vi ese cartel que decía: “La vuelta al cole.” Yo creo que era la corte inglés, yo creo que era algo así, yo creo que decía: “La vuelta al cole en el corte inglés”.
Y entonces de repente me di cuenta, coño. Uy perdón, perdón. No debería decir tacos pero me salen muy espontáneamente. Entonces vi ese cartel: “La vuelta al cole en el corte inglés.” Oye me dio un ataque de angustia, todavía lo recuerdo ¿Eh? Esto es cuando yo tenía, estoy hablando de algo que me pasó hace muchos años cuando yo tenía no sé, 10-12 años ¿Sí? Me dio un ataque de angustia, oh no, me di cuenta de que… Todavía faltaba un poco ¿Eh? Porque en España se volvía al colegio no sé, a final de creo que a mediados de septiembre o a final de septiembre, o sea faltaba todavía bastante tiempo, faltaban dos, tres o cuatro semanas ¿No?
Oye pues a mí fue como no sé, imaginaos un boxeador que te da un puñetazo en la cabeza ¿No? Algo así. Fue un despertar,