Nada de bromas

El humor es algo serio
Resumen:

Lo de hacer reír a la gente es una cosa muy seria y yo no me la tomo a broma. De hecho, quizás debería dedicarme a ello profesionalmente. ¿Qué pensáis?

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿qué tal? ¡bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, el mejor podcast para aprender español. Sí señor, este es un podcast en español, para aprender español. Si tienes un nivel intermedio, pues con este podcast tan fantástico y tan maravilloso podrás llegas a tener un nivel avanzado ¿cómo? Escuchando, escuchando cada semana los maravillosos consejos, los monólogos, los rollos y las ideas que yo, Juan, profesor de español, te doy. Si quieres, si quieres mejorar tu español quédate aquí conmigo, chan chan.
Bueno chicos, ¿qué tal? ¡bienvenidos! Bienvenidos a Español con Juan ¿qué tal va la semana? Espero que bien. En primer lugar, en primer lugar, un saludo, un saludo a todos los que me estáis dejando comentarios y estrellitas, estrellitas en iTunes, en Apple Podcast ¿vale? Porque eso, eso me ayuda muchísimo ¿vale? Entonces muchísimas gracias a todos los que estáis escribiendo comentarios, y a todos los que estáis dejando estrellitas ¿no? Tengo muchas estrellitas, tengo muchas, hay mucha gente que está dejando cinco, cinco estrellitas ¡fantástico! Muchísimas gracias, muchísimas gracias. Estoy muy contento de que os guste el podcast, que os guste lo que hacemos aquí cada, cada semana.
Y esta semana, en primer lugar, después de daros las gracias por vuestras estrellitas y por vuestros comentarios en ITunes. En segundo lugar, en segundo lugar, quería disculparme, quería pedir perdón, quiero pedir perdón ¿por qué? Pues porque durante las próximas semanas, los próximos días, durante los próximos días voy a hablar un poco de… ¿de qué? Voy a hablar un poco de mi curso de español coloquial. Voy a hacer un poco de publicidad, voy a hacer un poco de publicidad, voy a hacer un poco de publicidad de mi curso Español coloquial.
La verdad es que me da corte, me da corte hablar del curso, me da corte hablar de los cursos que hago, me da vergüenza, me da vergüenza. Dar corte, dar corte es una expresión coloquial ¿vale? Es una expresión coloquial, que, de hecho, estudiamos en el curso español coloquial. Bueno pues, me da corte, me da vergüenza hacer publicidad. Me da corte vender, me da corte vender, me da corte hacer negocios. Yo no soy un hombre de negocios, yo soy un profesor de español, yo no he vendido nada en mi vida, entonces a mí me da vergüenza. Me da corte vender, me da corte decir “Oye, que me compréis esto”. Me da corte, me da corte, y lo hago muy poco.
Pero alguien, alguien en el grupo de Facebook me ha dicho: “Pero Juan si no hablas de tus cursos nadie te los va a comprar, nadie se va a inscribir, tienes que hablar, tienes que venderlos ¿no?”. Y tiene razón, tiene razón, tiene razón. No suelo hablar de estos cursos, de los cursos que tengo, de hablar del pasado y este de español coloquial porque me da corte, me da corte. Entonces no hablo de los videos, no hablo en el podcast y yo espero que la gente los descubra ¿no? Y esta persona me ha dicho: “Bueno, si tu no hablas la gente no va a descubrirlos ¿vale?”
Entonces bueno, he decidido que sí, que voy a hacer un poco de publicidad, voy a hablar, voy a informaros, voy a explicaros un poco que he hecho en este curso, en que consiste, por qué es interesante ¿vale? Entonces, durante las próximas semanas vais a recibir correos míos ¿vale? Correos, e-mails ¿vale? con información sobre este curso y también voy a poner, voy a poner algunos videos en YouTube y en Facebook también. En fin, voy a, voy a intentar vender, voy a intentar vender el curso, porque está muy bien, está muy bien oye.
No, ahora en serio, en serio, si os gusta mi estilo, si os gusta mi estilo de enseñar español, si os gustan los videos que hago, si os gustan las actividades que preparo, si os gusta este podcast. En fin, si os gusta mi estilo de enseñar, este curso os gustará,

Extraños en el tren

Extraños en el tren
Resumen:
Si viajas en tren, en metro, en autobús… ¿Hablas con los otros pasajeros? Hablar con desconocidos puede ser un buen modo de mitigar la soledad. En algunos casos, hablar con desconocidos puedes incluso cambiar tu vida.
TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a Español con Juan, un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? En primer lugar, en primer lugar, muchísimas gracias, muchísimas gracias a todos los que estáis dejando comentarios en Apple Podcast, antiguamente ITunes, ahora se llama Apple, Apple, Apple, Manzana, Apple Podcast.
Muchísimas gracias a Tim. Tim77381 ese es el nombre, el nombre que esta persona tiene en internet. Tim77381 dice que, bueno, que lleva dos años estudiando español y que le encanta, que le encanta mi podcast y que ahora se ha examinado, se ha examinado o se va, se va a examinar del DELE, del examen DELE, a nivel B1. ¡Fantástico Tim! ¡Fantástico Tim77381! No sé qué significa 77381 para ti Tim, pero muchísimas gracias. Muchísimas gracias por dejar ese comentario diciendo que este podcast te gusta y que te ha ayudado a mejorar tu español.
Muchísimas gracias también a Ayoub el yaakoubi. No sé si pronuncio bien tu nombre, no lo sé, perdóname. Pero también, también él dice que Español con Juan es uno de los mejores podcasts del mundo. ¡Muchísimas gracias! ¡Muchísimas gracias! Muchísimas gracias a todos.
Y bueno, pues aquí estamos, aquí estamos, una semana más para hablar un poquito en español. Bueno, yo voy a hablar y vosotros vais a escuchar. Eso es lo que hacemos aquí, yo hablo, vosotros escucháis, yo os recuerdo que cuando yo hablo utilizo muchas expresiones en español como me enrollo, pierdo el hilo, dar la lata, qué chulo, qué aburrido, qué guay, qué rollo, qué pesado ¿no? Yo utilizo muchas expresiones y vosotros lo que tenéis que hacer, si queréis mejorar un poquito, si queréis mejorar un poquito vuestro nivel de español es prestar atención a lo que digo y a las expresiones que uso ¿De acuerdo? Y yo os aconsejo que tengáis un bolígrafo, un papel, un cuaderno, vuestro cuaderno de español, y ahí escribáis una o dos expresiones cada semana, una o dos expresiones. Las expresiones que os parezcan más interesantes y después pues las uséis, cuando escribáis comentarios, cuando habléis con vuestro profesor, cuando escribáis un mensaje en Facebook, cuando habléis con vuestros amigos de España o de Latinoamérica, pues podéis usarlas, claro que sí, ese es el modo.
Poco a poco, poquito a poquito, despacito, tenéis que ir aprendiendo así. Sin prisa, pero sin pausa ¡Qué bonita esa expresión! ¿Te gusta? ¿La habías oído antes? Sin prisa, pero sin pausa. Así es como se aprenden los idiomas, y así es como se aprende todo en la vida. Sin prisa, es decir sin correr, sin agobio ¡Ay! ¡Ay! ¡Que tengo que llegar! ¡ay! ¡ay! ¡Que tengo que aprender español! ¡Ay! ¡ay! ¡ay! Tengo que hacerlo rápido, rápido, rápido. No, no, sin prisa, sin prisa, tranquilo, pero sin pausa ¿vale? Sin prisa, pero sin pausa, poquito a poquito, despacito ¿De acuerdo?
Muy bien, pues ese es mi consejo de hoy. Y os quería decir, os quería decir. Os quería anunciar que el curso español coloquial está abierto estos días, está abierto para que os inscribáis ¿vale? Lo digo porque creo, creo que no suelo decir estas cosas. Yo me olvido, me olvido de hacer publicidad. La verdad es que no me gusta mucho hacer publicidad, pero tengo que hacerlo porque tengo los cursos que hago, que están muy bien, que están muy bien.
Yo diría, yo diría, usando una expresión un poco vulgar ¿vale? Perdonadme si no os gustan las expresiones vulgares, perdonadme, pero a veces hay que usarlas ¿no? A veces hay que usarlas. Bueno, pues los curso que yo hago están de puta madre. ¡Están de puta madre tío! Están muy bien hechos y este curso de español coloquial, pues es un curso de puta madre, es un curso donde puedes aprender un montón de expresiones y de palabras y de modos d…

La felicidad del día a día

Esas pequeñas cosas…
Resumen:

¿Te gusta echar de comer a los patos? A mí lo que me gusta es escuchar la lluvia. Son esas pequeñas cosas las que nos hacen un poco más felices.

TRANSCRIPCIÓN
Hola chicos ¿Qué tal, qué tal? ¡Bienvenidos! Eso que habéis oído, ese ruido que habéis oído no, bueno no sé si lo habéis oído realmente pero ese ruido que habéis oído es un paraguas. He abierto el paraguas porque está lloviendo, estoy caminando por la calle y está lloviendo.
Y me parece mentira, me parece mentira. Me parece mentira que esté lloviendo porque estamos ya en junio, tío. En junio no debería llover, en junio no debería llover porque vamos hombre, yo ya estoy cansado de tanta lluvia ¿No?
Y es verdad que en español tenemos un dicho que dice: “Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” ¿Entendéis? “Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” El 40 de mayo obviamente es algo metafórico, no existe ¿No? No existe.
Mayo tiene… ¿Cuántos días tiene mayo? Mayo tiene… A ver, hay un sistema en español para calcular cuántos días tienen los meses. “30 días trae septiembre con abril, junio y noviembre. Los demás 31, excepto febrero que tiene 28.” Total, 30 ¿No? Mayo tiene 30 días ¿Vale?
Entonces como mayo tiene 30 días, el 40 de mayo es el 10 de junio ¿No? Entonces el dicho dice: “Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” Que quiere decir que hasta el 10 de junio o hasta mediados de junio más o menos puede hacer frío, puede llover y en fin, puede hacer un tiempo desapacible ¿Entendéis? Un tiempo desapacible, o sea un tiempo malo, un tiempo desapacible, que no te gusta y eso es lo que pasa este año, que estamos ya a no sé ¿A 40 de mayo? No, estamos a 50 de mayo. Estamos a 50 de mayo y todavía hace mal tiempo.
El sayo, el dicho dice: “No te quites el sayo.” El sayo es una antigua prenda de ropa ¿Vale? Ahora nadie tiene, nadie lleva un sayo. El sayo es no sé, creo que es una camisa, un tipo de camisa larga o una chaqueta, no lo sé. Es algo antiguo ¿Vale? Algo antiguo.
Bueno pues nada, estoy caminando bajo la lluvia y estoy pensando joder, parece mentira, parece mentira que estemos en septiembre. Eh perdón, en septiembre no. Parece mentira que estemos en junio ¿No?
Bueno a todo esto, a todo esto bienvenidos, bienvenidos a “Español con Juan.” Este podcast fantástico que hacemos en español para aprender español, para mejorar porque si vosotros me entendéis eso quiere decir que ya habláis español muy, muy bien. Lo único que necesitáis es pues seguir mejorando poco a poco ¿No? Encontrar palabras nuevas, expresiones interesantes nuevas que no conocías, significados diferentes de las palabras ¿No?
Porque a veces conoces una palabra, crees que sabes muy bien lo que significa pero resulta, resulta que no, resulta que bueno sí, significa eso que tú pensabas pero además tiene otro significado ¿No? Hay muchas palabras así, entonces tienes que ir enriqueciendo tu vocabulario, enriqueciendo tu español con nuestras expresiones, nuevas palabras, fantástico.
Y quería dar también, quería dar también las gracias a todos los que dejáis vuestros comentarios en “Apple Podcast” ¿De acuerdo? Porque eso me sirve mucho para que la gente conozca cada vez más este podcast ¿No? Lo que hacemos aquí. Hay cada vez más comentarios, cada vez más estrellitas, que está muy bien, muchas gracias. Muchas gracias de verdad.
Sí, como decía para mejorar, para llegar a tener un nivel avanzado lo que tenéis que hacer es aprender siempre nueva expresiones ¿No? Poco a poco descubrir palabras nuevas o significados diferentes de palabras que ya conocías.
Eso es lo que hacemos aquí, eso es lo que hacemos aquí que yo cuando hablo, yo intento hablar de temas diferentes, de temas que bueno, pueden ser más o menos interesantes ¿No? A veces más interesante, a veces menos interesante, a veces más alegres, a veces menos alegres, a veces más divertidos y a veces menos divertidos pero siempre, yo siempre intento, intento usar expresiones, dichos, palabras que quizás no conozcáis ¿No?

Música de viejos

Ya soy como eran mis padres
Resumen:

Cada vez me parezco más a mis padres y a mis abuelos. A mí la música moderna tampoco me gusta.

TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Un podcast en español para ayudarte a aprender español, para ayudarte a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado ¡Si señor! ¡Si señora! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Ah, por cierto, yo soy Juan, claro que sí, esto es español conmigo. Yo soy Juan, profesor de español aquí en este fantástico podcast.
¿Cómo va la semana? ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va todo? Espero que vaya muy bien, subjuntivo. Espero que todo vaya muy bien, subjuntivo. Pues sí, estoy mirando, estoy mirando las críticas, los comentarios que habéis dejado, que muchos habéis dejado en ITunes, Apple Podcast ¿no? Este podcast se puede escuchar en Apple Podcast y hay mucha gente, hay mucha gente que está dejando comentarios y eso me hace muy feliz ¡Me pone muy contento! Me hace feliz, me pone contento.
La semana pasada, por cierto, la semana pasada, el domingo pasado hice un video muy bonito, muy bonito en el parque donde expliqué la diferencia entre me pongo y me pone. Me pongo contento y me pone contento, si no lo has visto, si no lo has visto chico o chica, después de escuchar este episodio vete a YouTube, vete a YouTube a nuestro canal, que también, por cierto, también se llama Español con Juan en YouTube y ahí tenéis que ver el fantástico y maravilloso video que publiqué la semana pasada, que hice aquí en Londres, porque yo vivo en Londres ¿no? Entonces fui al parque e hice un video muy bonito, muy bonito, muy bonito porque yo estaba muy contento, hacia sol y me puse muy contento. Entonces ahí en el parque hice este video fantástico…Me estoy enrollando tío, me estoy enrollando. Que veáis el video ¿vale? que veáis el video, que veáis el video, el último video de Español con Juan en YouTube ¿vale?
Estoy muy contento, me he puesto muy contento porque he visto que hay muchos comentarios, hay muchos comentarios ahora. Hay muchos comentarios en Apple Podcast sobre este podcast ¡Que bien! ¡Qué bien! ¡Qué bien! Mira, por ejemplo CaliforniaGail dice: “Juan is the best Spanish teacher you will find online…”
Thank you very much, thank you very much, thank you very much CaliforniaGail. Estos son besos para ti.
“…I have been following him for over a year, at first at could understand only a bit, but my comprehension has grown exponentially thanks to the way he teaches by telling interesting stories and repeating, explaining new words and phrases”.
¡Muchísimas gracias! ¡Muchísimas gracias! Es fantástico, me he puesto colorado, me he puesto rojo como un tomate ¡Qué vergüenza! Qué vergüenza. Bueno, estoy muy contento, estoy muy contento que te gusten mis videos CaliforniaGail, y hay más gente, hay más gente. Por ejemplo, Siempre México, Siempre México, alguien que se llama Siempre México dice:
“I am so glad I chanced upon Juan's podcast and his YouTube channel. He is delightful and engaging. But even more importantly, his teaching methods are extraordinary…”
¡Fantástico! ¡Muchísimas gracias! ¡Muchísimas gracias Siempre México! Muchísimas gracias. Perdonad, perdonad mi inglés, ya sé que mi pronunciación, mi pronunciación en ingles no es muy buena, pero muchísimas gracias, esto está muy bien. Todo esto a mí me ayuda mucho, me ayuda mucho porque así más gente viene y escucha este podcast ¿no? También está SuaveKhmer. SuaveKhmer ha publicado también un comentario, en español, en español:
“Los podcasts son muy divertidos y útiles para los estudiantes que quieren elevar su nivel del español. Muchas gracias, Juan”.
¡Muchas gracias a ti! ¡Muchas gracias a todos! ¡Estoy muy contento! ¡Muy contento! Y hay más, hay más, es que no puedo leerlos todos. Liliya4ever, Liliya4ever también ha escrito otro comentario:
“Juan has the best podcast for Intermediate to Advanced Spanish learners”.
¡Muchas gracias! Muchas gracias a todos.